==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ཉོན་ཐོས་ཀྱི་ལམ་ཤེས།
ཉོན་ཐོས་ཀྱི་ལམ་ཤེས།
ཉན་ཐོས་ཀྱི་ལམ་བདེན་པ་བཞིའི་ཚུལ་དུ་ཤེས་པ་ཡང་མདོའི་ཚིག །ཀཽ་ཤི་ཀ་དེ་ལ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་གང་ཞེ་ན་ཞེས་པ་མན་ཆད་ཀྱིས་བསྟན་ལ། སྡུག་བསྔལ་དང་ཀུན་འབྱུང་ནི་གཟུགས་ནི་མི་རྟག་པར་ཡིད་ལ་བྱའོ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་བསྟན། འགོག་པ་ནི་མདོའི་ཚིག །རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཉིད་དང་ལྡན་པའི་ཡིད་ལ་བྱ་བ་དག་གིས་མ་རིག་པ་འགགས་པས་འདུ་བྱེད་འགག་སྟེ་ཞེས་པ་མན་ཆད་ཀྱིས་བསྟན། ལམ་ཡང་མདོའི་ཚིག །ཀཽ་ཤི་ཀ་གཞན་ཡང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དབའ་ཆེན་པོ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཉིད་དང་ལྡན་པའི་སེམས་བསྐྱེད་པས་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་བཞི་བསྒོམ་སྟེ་ཞེས་པ་མན་ཆད་ཀྱིས་བསྟན། བདེན་པ་བཞི་ཤེས་པའི་རྒྱུ་ངེས་པར་འབྱེད་པའི་ཆབ་ཞི་ལ་དྲོད་ཀྱང་མདོའི་ཚིག །ཀཽ་ཤི་ཀ་གཟུགས་ནི་གཟུགས་ཀྱིས་སྟོང་ངོ་ཞེས་བ་མན་ཆད་ཀྱིས་བསྟན། རྩེ་མོ་ཡང་མདོའི་ཚིག །ཀཽ་ཤི་ཀ་འདི་ལ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོས་གཟུགས་ལ་དམིགས་པའི་ཚུལ་གྱིས་གནས་པར་མི་བྱའོ་ཞེས་པ་མན་ཆད་ཀྱིས་བསྟན། བཟོད་པ་ཡང་མདོའི་ཚིག །གཟུགས་རྟག་ཅེས་བྱ་
བར་དམིགས་པའི་ཚུལ་གྱིས་གནས་པར་མི་བྱའོ་ཞེས་པ་མན་ཆད་ཀྱིས་བསྟན། ཆོས་ཀྱི་མཆོག་ཀྱང་མདོའི་ཚིག །ཀཽ་ཤི་ཀ་གཞན་ཡང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོས་དང་པོ་ལ་དམིགས་པའི་ཚུལ་གྱིས་གནས་པར་མི་བྱ་ཞེས་པ་མན་ཆད་ཀྱིས་བསྟན།
ཉོན་ཐོས་ཀྱི་ལམ་ཤེས།

【汉语翻译】
声闻的道智。
声闻的道智。
以声闻道知晓四谛之理，也是经部的词句。 कौशिका（ कौशिका，Kauśika， 憍尸迦），从“菩萨摩诃萨的般若波罗蜜多是什么”开始阐述。苦和集是“色是无常，应作意”等阐述。灭是经部的词句。以具足一切相智的作意，“无明灭则行灭”等阐述。道也是经部的词句。 कौशिका（ कौशिका，Kauśika， 憍尸迦），“菩萨摩诃萨以具足一切相智的发心，修习四念住”等阐述。知晓四谛之因，决定性的解脱分中的暖位也是经部的词句。 कौशिका（ कौशिका，Kauśika， 憍尸迦），“色以色空”等阐述。顶位也是经部的词句。 कौशिका（ कौशिका，Kauśika， 憍尸迦），“于此，菩萨摩诃萨不应以缘色之方式安住”等阐述。忍位也是经部的词句。“不应以缘色为常之方式安住”等阐述。世第一法也是经部的词句。 कौशिका（ कौशिका，Kauśika， 憍尸迦），“菩萨摩诃萨不应以缘最初之方式安住”等阐述。
声闻的道智。

【英语翻译】
The path knowledge of the Hearers.
The path knowledge of the Hearers.
Knowing the path of the Hearers as the nature of the Four Noble Truths is also a phrase from the Sutras. Kauśika, it is taught from "What is the Prajñāpāramitā of a Bodhisattva Mahāsattva?" onwards. Suffering and origin are taught by "Form is impermanent, one should pay attention to it," and so on. Cessation is a phrase from the Sutras. With the attention of possessing all-knowingness, it is taught from "With the cessation of ignorance, actions cease," and so on. The path is also a phrase from the Sutras. Kauśika, "Furthermore, a Bodhisattva Mahāsattva, with the mind of possessing all-knowingness, cultivates the four mindfulnesses," and so on. The heat of the definitive liberation part, which is the cause of knowing the Four Noble Truths, is also a phrase from the Sutras. Kauśika, it is taught from "Form is empty of form," and so on. The peak is also a phrase from the Sutras. Kauśika, "Here, a Bodhisattva Mahāsattva should not abide in the manner of focusing on form," and so on. Patience is also a phrase from the Sutras. It is taught from "One should not abide in the manner of focusing on form as permanent," and so on. The supreme Dharma is also a phrase from the Sutras. Kauśika, "Furthermore, a Bodhisattva Mahāsattva should not abide in the manner of focusing on the first," and so on.
The path knowledge of the Hearers.

============================================================

